1 persoon kan het verschil maken…

      Comments Off on 1 persoon kan het verschil maken…

Ja, 1 persoon kan het verschil maken. Als ik in 2007 niet aan wijlen Guusje Groenen had gevraagd of TV5 niet een filmpje uit kon zenden over AIM (Accelerative Integrated Methodology) – een Canadese methodiek om taal te doceren, ontwikkeld door Wendy Maxwell – dan zou Wendy Maxwell niet de keynote speaker zijn geworden op het congres Frans in 2007. Want Guusje was niet alleen het boegbeeld van TV5 in Nederland, maar zij zat ook in de congres commissie van het congres Frans en zij was diep onder de indruk van dat filmpje over AIM en zij heeft direct contact met Wendy Maxwell gezocht. Als dat niet gebeurd was, dan zouden heel veel docenten Frans in Nederland dus geen kennis hebben genomen van AIM. In ieder geval zeker niet in 2007; misschien pas veel later, ooit… Inmiddels zijn er zo’n 80 scholen in Nederland die werken met AIM.

Hier een filmpje met uitleg en beelden over AIM (Engelstalig)

In 2007 was ik al een aantal jaren Frans aan het geven met TPR, Total Physical Response, een taal doceren vanuit bewegen. Klasssieke TPR bestaat uit het geven van “commando’s” in de doeltaal en de leerlingen doen mee met de gebaren, waarbij ze in het begin alleen maar bewegen en goed kijken en luisteren, maar nog niet praten. Dat werkte heel goed, maar op een dag liep ik toch tegen de grens van TPR aan, want een taal is meer dan commando’s. Ik had al vaak de term TPRS voorbij zien komen op internet, maar was er nog nooit verder naar gaan kijken. Ik dacht: laat ik dan nu toch maar eens gaan kijken wat dat TPRS toch is. En het bleek te staan voor “Teaching Proficiency through Reading and Storytelling” en in te houden: het doceren van andere talen via verhalen en lezen. Wat super interessant!

Ik ging op internet zoeken wie in Nederland werkten met TPRS, maar… er was helemaal niemand te vinden! Ik nam dus contact op met de Amerikanen: met Blaine Ray, de uitvinder van TPRS en co-auteur van Fluency through TPR Storytelling – achieving real language acquisition in school en met Ben Slavic, auteur van TPRS in a year! – TPRS in een jaar! En zij stuurden mij hun boeken en ik ging er mee experimenteren, maar dat was net zoiets als leren tennissen uit een boek… In 2008 ben ik toen naar de NTPRS conferentie in (toen) Minneapolis gegaan en heb via Russisch ervaren hoe het voelt om les te krijgen via TPRS en hoe krachtig dit werkt. Om in levende lijve dit mee te maken en ook allemaal workshops, waarin je leert hoe je met TPRS les kunt geven, heeft mijn lesgeven dramatisch – ten goede – veranderd.

In 2007 had ik Blaine Ray uitgenodigd om de allereerste TPRS workshops te geven in Nederland. Hij stuurde zijn zoon Von Ray naar de Landelijke Studiedag van Levende Talen, november 2007, toen nog in Zwolle. Ik kon zelf helaas niet eens bij zijn workshops zijn, omdat ik diverse TPR workshops moest geven in bomvolle zalen op diezelfde studiedag. Bij Von’s workshops waren niet heel veel mensen komen kijken… Maar van degenen die er waren, waren er een aantal, wier leven er nu totaal anders uit zou zien, als zij niet die dag naar Von’s workshop waren gegaan… en daarmee zouden eveneens de levens van heel veel andere docenten en hun leerlingen er heel anders uitgezien hebben…

Ja, 1 persoon kan het verschil maken! Voor heel veel andere mensen. Ik vind dat soms zelfs bijna een angstaanjagend idee, dat ik in mijn eentje zoveel invloed kan hebben op de levensloop en het lot van mijn medemensen…

Waarom vertel ik dit allemaal?! Om te laten zien hoe geweldig ik ben?! Nee, verre van dat, ik vertel dit, omdat 1 persoon het verschil kan maken! Ook jij kunt het verschil maken: jij kunt zorgen dat jouw talensectie eens kritisch onder de loep gaat nemen hoe jullie les geven en waarom jullie lesgeven zoals jullie lesgeven, jij kunt jouw directie ervan overtuigen dat je talen heel anders onderwijst dan de zaakvakken en dat er ook veel tijd voor nodig is, jij kunt ervoor zorgen dat er bij jullie op school écht anders les gegeven kan worden in de moderne vreemde talen, zodat de leerlingen aan het einde van hun schoolcarrière écht kunnen communiceren in de doeltaal, omdat ze hebben leren denken in de doeltaal. Jij kunt ervoor zorgen, dat de leerlingen met plezier een andere taal leren en dat ze van lezen gaan houden en levenslange lezers en taalleerders worden.

Ja, EEN PERSOON kan het verschil maken! Maar… we kunnen dat niet ALLEEN, we hebben ELKAAR daarvoor nodig en het verschil maken begint bij JOU. Ben jij iemand die het verschil gaat maken? Zoek medestanders! Eentje heb je er al: ik!

Zou je wel eens willen zien hoe taallessen er ook uit zouden kunnen zien? Kom dan op dinsdagmiddag 25 juni van 14 tot 17 uur naar de gratis workshop in Amersfoort! Informatie & aanmelding

Image from: https://www.brainyquote.com/quotes/barbara_mikulski_167665